Médecin généraliste, puis spécialiste de santé publique, j'ai travaillé, notamment, dans le domaine des inégalités sociales de santé. La photo m'a accompagné depuis fort longtemps et j'ai été très touché par la photo sociale. Je la pratique (ainsi que l'un de ses lieux d'expression qu'est la street photo). Je m'intéresse aussi à la photo d'architecture. Ces deux domaines - street photo sociale et photo d'architecture - sont totalement compatibles, surtout quand on sait que le statut social personnel est indissociable de l'environnement de l'individu. Approches individuelle et contextuelle sont, par conséquent, elles aussi, forcément imbriquées.
General practitioner, then specialist of public health, I worked, in particular, in the field of social inequalities of health. The photography has accompanied me for a long time and I was very touched by the social photo. I practice it (as well as one of its places of expression that is the street photo). I am also interested in architecture photography. These two areas - social street photo and architectural photo - are totally compatible, especially as we know that the personal social status is inseparable from the environment of the individual. Individual and contextual approaches are, therefore, also necessarily nested.
General practitioner, then specialist of public health, I worked, in particular, in the field of social inequalities of health. The photography has accompanied me for a long time and I was very touched by the social photo. I practice it (as well as one of its places of expression that is the street photo). I am also interested in architecture photography. These two areas - social street photo and architectural photo - are totally compatible, especially as we know that the personal social status is inseparable from the environment of the individual. Individual and contextual approaches are, therefore, also necessarily nested.